Wednesday, April 21, 2010

不自然なガール lyric & translation

Perfume
作詞:中田ヤスタカ
作曲:中田ヤスタカ

can't stop feeling 不自然なガール
これ以上惑わさないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
もうもう遅いのかな
can't stop feeling. loving you.

こんな雨の日にきっと 歩くキミを見つけて
急に傘をしまえば 気づいてくれるのかな
相談があるからって キミにメールを打つの
本当の質問は まだまだ聞けないけど

can't stop feeling 不自然なガール
これ以上苦しめないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
ほどほどにしたいでしょ
can't stop feeling 不自然なガール
これ以上惑わさないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
もうもう遅いのかな
can't stop feeling. loving you.

こんな雨の日はただ 窓の外は暗くて
気分はでも意外と そんなに悪くないし
とりあえずメイクして キミのメールを待つの
きっとこのまま待って ただ期待だけをして

can't stop feeling 不自然なガール
これ以上苦しめないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
ほどほどにしたいでしょ
can't stop feeling 不自然なガール
これ以上惑わさないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
もうもう遅いのかな

相談があるからって キミにメールを打つの
本当の質問は まだまだ聞けないけど

can't stop feeling 不自然なガール
これ以上苦しめないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
ほどほどにしたいでしょ
can't stop feeling 不自然なガール
これ以上惑わさないでね
stop a moment. I can't stop loving you.
もうもう もうもう もうもう もうもう もうもう遅いのかな
can't stop feeling. loving you.

不自然なガール


romaji:

can't stop feeling Fushizen na Girl
Kore ijou madowasanaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Mou mou osoi no kana
can't stop feeling. loving you.

Konna ame no hi ni kitto Aruku KIMI o mitsukete
Kyuu ni kasa o shimaeba kidzuite kureru no kana
Soudan ga aru karatte KIMI ni MEERU o utsu no
Hontou no shitsumon wa mada mada kikenai kedo

can't stop feeling Fushizen na Girl
Kore ijou kurushimenaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Hodo hodo ni shitai deshou
can't stop feeling Fushizen na Girl
Kore ijou madowasanaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Mou mou osoi no kana
can't stop feeling. loving you.

Konna ame no hi wa tada mado no soto wa kurakute
Kibun wa demo igai to Sonna ni waruku nai shi
Toriaezu meiku shite KIMI no MEERU wo matsu no
Kitto kono mama matte tada kitai dake o shite

can't stop feeling Fushizen na Girl
Kore ijou kurushimenaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Hodo hodo ni shitai deshou
can't stop feeling Fushizen na Girl
kore ijou madowasanaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Mou mou Osoi no kana

Soudan ga aru karatte KIMI ni MEERU o utsu no
Hontou no shitsumon wa Mada mada kikenai kedo

can't stop feeling Fushizen na Girl
Kore ijou kurushimenaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Hodo hodo ni shitai deshou
can't stop feeling Fushizen na Girl
Kore ijou madowasanaide ne
stop a moment. I can't stop loving you.
Mou mou Mou mou Mou mou Mou mou Mou mou osoi no kana
can't stop feeling. loving you.

Fushizen na Girl


translation:

The Unnatural Girl

can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop puzzling me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
Is it too late now?
can't stop feeling. loving you.

In such rainiy day, I will surely find you walking
If I suddenly close the umbrella, will you notice it?
I mail you telling that I have something to talk
I'm still unable to ask the real question though

can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop hurting me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
You don't want to do it too much, do you?
can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop puzzling me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
Is it too late now?
can't stop feeling. loving you.

In such rainy day, it's only dark outside the window
But strangely, I don't really feel that gloomy (bad)
I'm wearing the make up anyway, waiting for you mail
Surely waiting like this, I'll end up only expecting (the mail that won't come)

can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop hurting me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
You don't want to do it too much, do you?
can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop puzzling me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
Is it too late now?

I mail you telling that I have something to talk
I'm still unable to ask the real question though

can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop hurting me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
You don't want to do it too much, do you?
can't stop feeling The Unnatural Girl
Please stop puzzling me more than this
stop a moment. I can't stop loving you.
Is it very very very very late by now?
can't stop feeling. loving you.

The Unnatural Girl


thanks to taka02@PerfumeCity for supervising the translation

No comments:

Post a Comment