Thursday, January 5, 2012

moumoon / うたをうたおう Lyrics Translation

作曲︰K.MASAKI 作詞︰YUKA

誰のために笑っていたんだろう
誰のために泣いていたんだろう
弱い気持ち 押し込めるたび
きっとどこかで 鈍ってゆく
めまぐるしい世界で 失いたくない
本当の気持ちは あぁ
For whom was i smiling?
For whom was i crying?
Everytime I try to shut this fragile feelings,
Surely somewhere, I'd feel weaker
I don't want to lose it in this busy world
My true feelings Aa..
うたをうたおう 迷うときは
こころの光が 消えないように
うたをうたおう 大きな声で
あしたの不安に 打ち勝てるように
うれしいこと つらいことも
まっすぐ両手で受け止めるから
誰かのため じゃなくて
自分のために 笑えるように
Sing a song, when we're perplexed
So the light inside our hearts won't vanish
Sing a song, with a loud voice
So we can overcome tomorrow's anxiety
Happiness, Painfulness
'Cos we will take both straight-fully
It's not for someone else
We can smile for ourselves
遠くに見える 白い出口を
目指してあるく 廊下の途中
窓の外の 一瞬の奇跡は
きっと最後の 恋だったよ
きみがいないのに 世界はめぐるの
なつかしくなるんだ ただ
Seen from a distant is a white gateway
Walking toward it in the middle of corridor
Outside the window is a momentarily miracle
Surely it was my final love
Even though you're not here the world keeps revolving
It brings back our memories, but I just..
うたをうたおう あの日のように
こころの光が 消えないように
うたをうたおう 大きな声で
あしたの不安に 打ち勝てるように
Sing a song, just like that day
So the light inside our hearts won't vanish
Sing a song, with a loud voice
So we can overcome tomorrow's anxiety
間違うことはあっても わたしが信じた 道を
進めているかな 後悔は無いかな 最後まで
Even though it wasn't a flawless path that I took
Shall I keep go advance? Will there be no regret? Until the end
時がすぎて そして
大人になっても かわらないこと
The time exceeds, then
even when I become an adult, it won't change
うたをうたおう 迷うときは
この光が 消えないように
うたをうたおう 大きな声で
この不安に 打ち勝てるように
うれしいこと つらいことでも
まっすぐ両手で受け止めるから
誰かのため じゃなくて
自分のために 笑えばいいの
Sing a song, when we're perplexed
So this light won't go vanish
Sing a song, with a loud voice
So we can overcome this anxiety
Happiness, Painfulness
'Cos we will take both straight-fully
Not for someone else
We should smile for our-very-selves

No comments:

Post a Comment